Ты задолжал мне любовь

Глава 117. Ширяев Макар и господин Петров

В тот вечер, как и говорила Эдда, Дарий действительно на машине поехал из города Б. прямиком в город З. к Радмиле. К моменту его прибытия уже был вечер. Так как Злате заранее сообщили по телефону, она специально сходила в ближайший супермаркет и купила нужных продуктов, дабы приготовить легких закусок, чтобы все вместе их поели.

Готовила Злата взаправду недурно, к тому же, за несколько лет, проведенных вместе с Радмилой, она в итоге, дабы наполнить живот, которому не хватало еды на вынос, научилась хорошо готовить.

Радмила и Даня были таки зависимы от ее еды.

Стоило мальчику услышать, что она собирается готовить, как у него от жадности чуть слюна изо рта не текла.

— Тетя Злата, мы потом приготовим картофель фри?

Услышав это, Злата опустила голову, удивленно глядя на него.

— Какой еще картофель фри? Не хочу, да и другие не хочет картофель фри!

— Пожалуйста, — как только Даня услышал нежелание с ее стороны, так сразу надул губы и умолял. — Тетя Злата, вам не кажется, что это очень увлекательно?

Эти слова были сказаны… Злата, прищурившись, впилась взглядом в мальчика, вытянула руку и ткнула указательным пальцем ему в лоб.

— Увлекательно? Ты еще и слово специальное выучил, маленький обжора. Не думай, что я не знаю о твоем желании.

— Ну, — Даня прикрыл свой лоб, а его белое лицо наполнилось злостью. — Так мы, получается, не будем есть картофель фри, тетя Злата?

— Нет, — Злата отвернулась и открыла кран с горячей водой, чтобы помыть овощи. — Твой дядя постоянно работает, а чтобы приехать из города Б. в город З. на машине нужно не менее двух часов, ты об этом знаешь? К тому же он, наверное, всегда до смерти уставший от общения с людьми извне, а ты хочешь заставить его есть картофель фри? Можно же дать человеку посреди ночи поесть немного вкусного?

Слушая ее, Даня хлопал глазами, словно понял из ее слов какую-то иную грань мысли. Внезапно мальчик выпалил что-от удивительное:

— Тетя Злата, почему ты так беспокоишься о моем дяде? Он тебе нравится?

— Что ты сказал? — Злата подскочила так, словно ей на хвост наступили. Вытаращив глаза, она огляделась вокруг, и, когда убедилась, что никого нет, тут же закрыла Дане рот рукой. — Т-ты-ты ни в коем случае не говори такой ерунды, понял?

мог ответить, так как она заткнула ему рот — ему оставалось только

чувство вины,

чепуху, понял? А то в следующий раз

Даня

голову, сказал он, — сделаешь мне картофель фри?

ноги и без раздражения принялась разбирать продукты из пакета, говоря вместе с

же не сделать? Жалость какая, должно быть в

***

наверху, уже умывшись и переодевшись в простую футболку и домашние штаны, разговаривала по

могу отправить помощницу посмотреть на фигуру госпожи Комаровской, а уже после смогу в течение говоренного

в окно на звезды в небе,

восьми часов вечера, не настало ли время

том конце провода тут же сказали,

прощения, я волнуюсь из-за спешки. Оставлю вас в покое, мисс Мухина,

телефон на стол и босиком отправилась в ванную, чтобы нанести средства по уходу за лицом и высушить голову. Когда она со всем этим покончила, то увидела, что ее телефон как раз завибрировал. Радмила подошла и

“Неужели приехал?”

так, Радмила не ответила на звонок, но надела обувь и спустилась вниз открывать дверь. Когда

один? — Радмила посмотрела ему за

ее голове. Радмила остолбенела, через силу сдерживая себя от того,

маленький ребёнок, чтобы ты так лохматил мне волосы… Это

меня ты все еще маленький

его слов Радмила раздражилась. Прикусив губу, она

трепать меня

его в аэропорт. В итоге, когда ему нужно было идти, он при всем народе начал лохматить ее волосы. Если подумать, то она стояла на

Дария любовь и потерянный, но вновь обретенный восторг, она не нашла сил препятствовать этому. В дальнейшем, вопреки ожиданиям, это у него переросло в привычку. Сейчас… у Радмилы было ощущение, что он относится к ней, как к дочери. Для Радмилы это

Если тебе и правда так нравится гладить головы, то иди и проделай

This is exclusive content from Dramanovels.com. Please visit Dramanovels.com to support the author and the translation team!

Comments ()

0/255