Capítulo 28

“…Eu não sei a senha. Meu pai não me disse a senha antes de falecer.” Avery Tate franziu a testa e balançou a cabeça.

Ela não tinha mentido.

Era verdade que Jack Tate não havia contado a ela sobre a empresa antes de sua morte, muito menos suas últimas palavras relacionadas à senha.

Havia tantas pessoas na sala naquele momento, se Jack Tate tivesse dito isso, ela não poderia ser a única que sabia.

“Tio Locklyn, por que não volto e pergunto à minha mãe!” Avery Tate discutiu com o vice-presidente.” Quando vi meu pai pela última vez, ele saiu depois de dizer algumas palavras para mim. Minha mãe pode saber um pouco mais.”

O vice-presidente não duvidou: “Tudo bem. Não conte a ninguém sobre isso. Este é um segredo de nossa empresa. Só estou contando porque você é o herdeiro nomeado pelo presidente Tate.

Avery Tate olhou para o cofre, uma voz muito sóbria em sua mente lembrando-a.

Eles tiveram que contar a ela sobre esse segredo porque não conseguiram encontrar alguém para abrir o cofre. 1

Se eles tivessem aberto este cofre secretamente, eles simplesmente teriam levado as coisas no cofre em particular e nunca a deixariam saber sobre isso.

de você, quem mais

vice-presidente seguiu em

o seguem há muitos anos. Quando chegar a hora de vender e pegar o dinheiro, vamos dividir igualmente, o que

“Então eu vou voltar e pegar a senha

empresa do seu pai e nós como uma equipe. Eles só querem este sistema que desenvolvemos, e definitivamente seremos expulsos quando chegar a hora. Também é muito difícil

Tio Locklyn, e se eu não conseguir pensar na senha certa? Os olhos de Avery Tate se

estava realmente um

absolutamente nenhuma pista

testa: “Seu pai deve ter lhe deixado alguns sinais

“OK”

de deixar a empresa, Avery Tate pegou um táxi de volta

estava lavando legumes. “Tate, por que Cole Foster procurou por

Tate pegou seu copo de água, tomou um gole e disse: “Ele foi espancado

revidar. Ele tentou usar minha mão

This is exclusive content from Dramanovels.com. Please visit Dramanovels.com to support the author and the translation team!

Comments ()

0/255