Mr. Charles's Hidden Wife

Chapter 153 Stop Moving About, Henson

H

e

n

s

o

n

s

m

i

l

e

d

a

f

t

e

r

s

e

e

i

n

g

h

o

w

m

u

c

h

W

e

n

d

y

l

o

o

k

e

d

l

i

k

e

s

h

e

w

a

n

t

e

d

t

o

k

i

l

l

h

e

r

s

e

l

f

a

t

t

h

e

m

o

m

e

n

t

.

A

f

t

e

r

d

o

w

n

i

n

g

i

t

,

s

h

e

p

u

t

t

h

e

g

l

a

s

s

d

o

w

n

.

O

c

c

a

s

i

o

n

a

l

l

y

,

h

e

'

d

i

m

a

g

i

n

e

h

o

w

s

h

e

'

d

l

o

o

k

l

i

k

e

w

h

e

n

d

r

u

n

k

,

s

h

e

e

v

e

n

h

u

g

g

e

d

a

t

r

e

e

a

n

d

t

a

l

k

t

o

i

t

.

"

W

e

n

d

y

,

g

o

f

i

l

l

h

i

s

g

l

a

s

s

u

p

a

g

a

i

n

f

o

r

m

e

,

"

P

r

e

s

i

d

e

n

t

B

u

r

k

e

o

r

d

e

r

e

d

.

S

h

e

w

a

s

a

s

t

o

n

i

s

h

e

d

.

H

e

s

t

i

l

l

w

a

n

t

e

d

h

e

r

t

o

d

r

i

n

k

?

"

W

e

m

u

s

t

h

a

v

e

a

t

l

e

a

s

t

t

w

o

r

o

u

n

d

s

t

o

g

e

t

h

e

r

.

T

h

a

t

s

h

o

u

l

d

p

r

o

b

a

b

l

y

b

e

e

n

o

u

g

h

t

o

s

a

t

i

s

f

y

M

a

s

t

e

r

H

e

n

s

o

n

t

o

n

i

g

h

t

,

"

P

r

e

s

i

d

e

n

t

B

u

r

k

e

g

u

f

f

a

w

e

d

.

S

i

n

c

e

H

e

n

s

o

n

d

i

d

n

t

a

g

r

e

e

t

o

h

i

s

r

e

q

u

e

s

t

j

u

s

t

n

o

w

,

t

h

e

o

n

l

y

t

h

i

n

g

B

u

r

k

e

c

o

u

l

d

d

o

n

o

w

w

a

s

t

o

h

o

p

e

t

h

a

t

h

e

w

o

u

l

d

a

f

t

e

r

a

f

e

w

r

o

u

n

d

s

o

f

d

r

i

n

k

s

.

A

f

t

e

r

a

f

e

w

r

o

u

n

d

s

,

h

e

r

f

a

c

e

h

a

d

t

u

r

n

e

d

s

o

m

e

w

h

a

t

r

e

d

d

i

s

h

.

S

h

e

p

a

t

t

e

d

h

e

r

f

a

c

e

a

f

e

w

t

i

m

e

s

t

o

s

o

b

e

r

u

p

.

S

e

e

i

n

g

a

s

s

h

e

l

o

o

k

e

d

a

b

i

t

t

i

p

s

y

,

H

e

n

s

o

n

r

a

i

s

e

d

h

i

s

e

y

e

b

r

o

w

s

a

n

d

s

a

i

d

t

o

B

u

r

k

e

,

"

I

m

s

a

t

i

s

f

i

e

d

n

o

w

.

S

i

n

c

e

I

c

a

n

s

e

e

t

h

a

t

y

o

u

g

e

n

u

i

n

e

l

y

w

a

n

t

t

o

m

a

k

e

t

h

e

u

n

i

v

e

r

s

i

t

y

a

b

e

t

t

e

r

p

l

a

c

e

,

a

n

d

t

h

a

t

y

o

u

h

a

v

e

a

s

t

r

o

n

g

w

i

l

l

t

o

s

e

r

v

e

,

I

p

r

o

m

i

s

e

t

o

p

e

r

s

o

n

a

l

l

y

f

o

o

t

a

l

l

t

h

e

c

o

n

s

t

r

u

c

t

i

o

n

f

e

e

s

f

o

r

t

h

e

s

t

u

d

e

n

t

d

o

r

m

i

t

o

r

y

.

A

n

d

a

s

f

o

r

r

e

s

e

a

r

c

h

f

u

n

d

i

n

g

,

I

'

l

l

d

o

n

a

t

e

a

m

i

l

l

i

o

n

d

o

l

l

a

r

s

i

n

t

h

e

n

a

m

e

o

f

m

y

c

o

m

p

a

n

y

t

o

y

o

u

r

u

n

i

v

e

r

s

i

t

y

e

v

e

r

y

y

e

a

r

.

"

"

M

a

s

t

e

r

H

e

n

s

o

n

,

o

n

b

e

h

a

l

f

o

f

t

h

e

u

n

i

v

e

r

s

i

t

y

,

I

t

h

a

n

k

y

o

u

s

o

m

u

c

h

f

o

r

y

o

u

r

h

e

l

p

,

"

P

r

e

s

i

d

e

n

t

B

u

r

k

e

s

a

i

d

w

i

t

h

m

u

c

h

g

r

a

t

i

t

u

d

e

.

"

Y

o

u

'

r

e

w

e

l

c

o

m

e

,

"

H

e

n

s

o

n

s

a

i

d

t

h

r

o

u

g

h

p

u

r

s

e

d

l

i

p

s

.

T

h

i

s

t

i

m

e

,

o

n

l

y

t

h

e

t

w

o

o

f

t

h

e

m

c

l

i

n

k

e

d

g

l

a

s

s

e

s

.

A

f

t

e

r

p

u

t

t

i

n

g

d

o

w

n

h

i

s

g

l

a

s

s

,

i

t

l

o

o

k

e

d

a

s

i

f

h

e

j

u

s

t

t

h

o

u

g

h

t

o

f

s

o

m

e

t

h

i

n

g

,

s

o

P

r

e

s

i

d

e

n

t

B

u

r

k

e

f

i

s

h

e

d

o

u

t

h

i

s

p

h

o

n

e

.

"

M

y

a

p

o

l

o

g

i

e

s

,

M

a

s

t

e

r

H

e

n

s

o

n

,

b

u

t

I

h

a

v

e

t

o

s

t

e

p

o

u

t

t

o

m

a

k

e

a

c

a

l

l

n

o

w

,

"

h

e

s

a

i

d

.

"

D

o

w

h

a

t

e

v

e

r

y

o

u

n

e

e

d

t

o

,

B

u

r

k

e

,

"

H

e

n

s

o

n

r

e

p

l

i

e

d

.

T

h

e

m

o

m

e

n

t

h

e

l

e

f

t

t

h

e

r

o

o

m

,

H

e

n

s

o

n

t

u

r

n

e

d

t

o

h

e

r

a

n

d

s

t

r

e

t

c

h

e

d

o

u

t

a

h

a

n

d

t

o

c

a

r

e

s

s

h

e

r

h

e

a

d

.

"

H

o

w

a

r

e

y

o

u

d

o

i

n

g

?

"

H

e

a

s

k

e

d

s

o

f

t

l

y

.

S

h

e

g

a

v

e

a

h

i

c

c

u

p

,

a

n

d

u

p

o

n

l

o

o

k

i

n

g

a

t

h

i

s

f

a

c

e

,

s

h

e

g

i

g

g

l

e

d

.

"

S

t

o

p

m

o

v

i

n

g

a

b

o

u

t

,

H

e

n

s

o

n

,

y

o

u

'

r

e

m

a

k

i

n

g

m

e

a

l

l

d

i

z

z

y

,

"

s

h

e

s

l

u

r

r

e

d

.

"

O

h

,

r

e

a

l

l

y

?

T

h

e

n

h

o

w

a

b

o

u

t

I

d

o

t

h

i

s

?

"

 

H

e

This is exclusive content from Dramanovels.com. Please visit Dramanovels.com to support the author and the translation team!

Comments ()

0/255