I Will Escape

chapter 7

All I hear is beeping its driving me

I say, “No, thank you, just please leave me.” She looks at me with pity in her eyes as she walks out the door.

I lay there alone not knowing how long I've been out for this time. The nurse comes back in with a plate of food telling me it is lunchtime. It looks delicious. I'm starving. She places the tray down on a stand by my bed. I thank her, and she leaves me alone to eat. 

As I'm eating, Jazz speaks to me. “I thought he was going to kill us this time.”

I responded, “I wish he would have so this hell would just be over. Jazz there is no escaping this life is there? He said with my mark that he can find me. No matter where I go I will always be brought back to him.”

Jazz responds, “Yes, but there's a bit-”

I cut her off, “Oh my god! Yes,” I respond, “What is it?”

“When you're on his territory he can scent you anywhere, but once your off he can't scent you as good. You have to be in a mile radius, but he will feel you once you break through. We don't know how far his territory goes. It could be 100 to 500 miles or fewer. We need to figure how big it is and how big his pack is to really plan our escape.”

“Jazz there's hope of escaping this hell! Now what should be our first move? 

Jazz responds, “You're not going to like it. What we need to do is gain his trust.”

to this bastard? I can't he killed my

to control

you think it

know Sabrina, but it will be worth it in the end. We will be

nurse comes in to take

me and says, “Is there something

have I have

Alpha knows you're awake. He is probably going to be on

“Is there anyway I can

“I will get the

so much for being so nice. My

name is

says, “I will

you,” I ask, “How do you know

responds, “I'm

say. It sort of

laughs, “We are very different people. He does what he has to do even terrible things to

in my voice, “Including killing innocent people? Kidnapping and torturing people?

This is exclusive content from Dramanovels.com. Please visit Dramanovels.com to support the author and the translation team!

Comments ()

0/255