A Wild and Hot Cutie

Chapter 10 Be my underground lover

Alisa struggles, kicking her feet up to his crotch.

"Well..." Davis has a pain and lets go of her. His face takes on a ghastly expression. How can this damned woman be as hard to tame as a little black panther. She kicks his genitals.

Seeing Davis cover his private parts and wring his brow painfully, Alisa, like a child who does something wrong, turns around in fear and runs away desperately. Alisa stumbles down the road, stops a car and goes straight home.

"Alisa, what's the matter with you?" Selena is shocked to see Alisa running back with wet, messy hair and tears on her face.

"Your family’s women were born for making love with me. Do you understand?" In Alisa's mind, Davis's terrible threat suddenly appears. Why did he say that?

"Sister, I'm ok. I went to the seaside with my classmates and fell into the sea by accident..." Alisa makes up a lie at random.

fall into the sea as an aldult? You should be more careful in the future. You are always reckless. What would you do if I am not here

shed tears. After mom and dad's accident, the best person who cares about her is her sister. But, sister, what should I do?

lowers her head and runs past

just sent some clothes. He said that he didn't give you any gift when we were engaged. It's compensation...

is sluggish. She's thundering! He has robed her virginity, how many sets of clothes can compensate? I don't want his clothes. He is beast. Alisa has just dressed up in

"Alisa, where are you going? You pack

will accompany her for a few days..." Alisa looks at her sister sadly. She doesn't know what to say. Up to

Selena puts the two dresses on Alisa's bed with a smile on her face.

if you like it or not..."

other is light yellow chiffon shirt and knee-length skirt, both of which are Alisa's favorite styles. But these two

vision! If I go out in this way, I will be laughed off. The old style and the old color are out

This is exclusive content from Dramanovels.com. Please visit Dramanovels.com to support the author and the translation team!

Comments ()

0/255